
___________________
통역 견적 문의
Services d’interprétation consécutive et de liaison de qualité
Reposant sur une solide maîtrise des dimensions culturelles et relationnelles, nos prestations vous accompagnent efficacement pour faire passer vos messages au-delà de la barrière linguistique.
Nous intervenons dans divers contextes : entretiens, conférences de presse, formations, salons professionnels, réunions d’affaires, audits, visites d’usines, voyages professionnels, négociations ou encore événements culturels. Nous proposons également un accompagnement aux particuliers.
Une préparation en amont est essentielle à la réussite de toute mission d’interprétation. Nous invitons des clients à nous transmettre tous les éléments utiles à la compréhension du sujet et du contexte : description détaillée de la mission, glossaires, documents de référence, ou encore traductions précédentes dans le même domaine, s’ils en disposent.
jung traduction은 전문 순차통역과 수행통역 서비스를 제공합니다. 문화와 의사소통에 대한 깊은 이해를 바탕으로 언어의 장벽을 뛰어넘은 만남을 위해 최선을 다합니다.
문화 행사, 비즈니스 통역, 인터뷰, 기자회견, 프리젠테이션, 교육, 회의 및 협상, 해외 제조원 심사 등 다양한 분야에서 통역 서비스를 제공합니다.
원활한 소통과 최상의 통역 서비스를 위해 의뢰 후 통역 관련 자료와 세부 사항을 사전에 전달해주시기 바랍니다. jung Traduction 웹사이트를 통해 통역 일시와 장소, 분야와 간략한 내용, 필요한 통역 세팅(동시통역, 순차통역, 수행통역)을 명시해 문의주시면 빠른 시일 내에 요율과 견적서를 보내드립니다.
Nos secteurs d'activité
• Industrie & ingénierie • 산업
• Arts et culture • 문화·예술
• Médical & pharmaceutique • 의료·제약
• Sciences & technologie • 과학·기술
• Enseignement, recherche & formation • 교육·연구·연수
• Médias & audiovisuel • 방송·미디어
• Administration • 행정
___________________
L’interprétation simultanée consiste à traduire en temps réel ce qui est dit. L’interprète parle presque en même temps que l’orateur. Ce service est idéal pour les conférences, les colloques internationaux, les séminaires ou les grands événements multilingues. En raison de la forte concentration qu’elle demande, cette prestation se fait toujours en binôme, voire en équipe de trois interprètes selon la durée et l’intensité de la mission. Un matériel adapté (cabine, casques, micros) est également requis.
동시통역은 연사가 발화하는 내용을 실시간으로 통역하는 방식을 말합니다. 동시 통역 서비스는 국제 회의, 학술대회, 세미나, 대규모 다국어 행사 등에 적합합니다.
높은 집중력을 요구하는 만큼 동시 통역은 두 명 이상이 한 팀을 이루어 수행합니다. 원활한 동시 통역을 위해서는 부스, 헤드셋, 마이크 등 전문 장비가 필요합니다.
Ce type d’interprétation est utilisé dans des échanges plus informels ou bilatéraux. L’interprète facilite la communication entre deux ou plusieurs personnes, en traduisant dans les deux sens, phrase après phrase. Idéal pour des rendez-vous professionnels, des visites de site, des déjeuners d’affaires ou des salons.
공식적인 양자 대담, 미팅의 경우 순차 통역이 이루어집니다. 통역사는 두 명 이상의 연사 사이에서 문장 또는 문단 단위로 통역하며 소통을 돕습니다. 순차 통역은 전문 미팅, 현장 방문, 비즈니스 오찬, 박람회 등에 적합합니다.
Dans l'interprétation de liaison, l'interprète traduit des conversations dans les deux sens, en y jouant le rôle d'intermédiaire. Elle convient aux réunions et discussions informelles en petit comité ou des visites de site.
수행 통역(리에종) 시 통역사는 소통의 매개 역할을 하며, 양방향으로 대화를 통역합니다. 소규모 비공식 회의나 현장 방문 등에 적합합니다.
___________________

___________________
Interprétation
_________________
Services d’interprétation consécutive et de liaison de qualité
Reposant sur une solide maîtrise des dimensions culturelles et relationnelles, nos prestations vous accompagnent efficacement pour faire passer vos messages au-delà de la barrière linguistique.
Nous intervenons dans divers contextes : entretiens, conférences de presse, formations, salons professionnels, réunions d’affaires, audits, visites d’usines, voyages professionnels, négociations ou encore événements culturels. Nous proposons également un accompagnement aux particuliers.
Une préparation en amont est essentielle à la réussite de toute mission d’interprétation. Nous invitons des clients à nous transmettre tous les éléments utiles à la compréhension du sujet et du contexte : description détaillée de la mission, glossaires, documents de référence, ou encore traductions précédentes dans le même domaine, s’ils en disposent.
jung traduction은 전문 순차통역과 수행통역 서비스를 제공합니다. 문화와 의사소통에 대한 깊은 이해를 바탕으로 언어의 장벽을 뛰어넘은 만남을 위해 최선을 다합니다.
문화 행사, 비즈니스 통역, 인터뷰, 기자회견, 프리젠테이션, 교육, 회의 및 협상, 해외 제조원 심사 등 다양한 분야에서 통역 서비스를 제공합니다.
원활한 소통과 최상의 통역 서비스를 위해 의뢰 후 통역 관련 자료와 세부 사항을 사전에 전달해주시기 바랍니다. jung traduction 웹사이트를 통해 통역 일시와 장소, 분야와 간략한 내용, 필요한 통역 세팅(동시통역, 순차통역, 수행통역)을 명시해 문의주시면 빠른 시일 내에 요율과 견적서를 보내드립니다.
Nos secteurs d'activité
• Industrie & ingénierie • 산업
• Arts et culture • 문화·예술
• Médical & pharmaceutique • 의료·제약
• Sciences & technologie • 과학·기술
• Enseignement, recherche & formation • 교육·연구·연수
• Médias & audiovisuel • 방송·미디어
• Administration • 행정
_________________
L’interprétation simultanée consiste à traduire en temps réel ce qui est dit. L’interprète parle presque en même temps que l’orateur. Ce service est idéal pour les conférences, les colloques internationaux, les séminaires ou les grands événements multilingues. En raison de la forte concentration qu’elle demande, cette prestation se fait toujours en binôme, voire en équipe de trois interprètes selon la durée et l’intensité de la mission. Un matériel adapté (cabine, casques, micros) est également requis.
동시통역은 연사가 발화하는 내용을 실시간으로 통역하는 방식을 말합니다. 동시 통역 서비스는 국제 회의, 학술대회, 세미나, 대규모 다국어 행사 등에 적합합니다.
높은 집중력을 요구하는 만큼 동시 통역은 두 명 이상이 한 팀을 이루어 수행합니다. 원활한 동시 통역을 위해서는 부스, 헤드셋, 마이크 등 전문 장비가 필요합니다.
Ce type d’interprétation est utilisé dans des échanges plus informels ou bilatéraux. L’interprète facilite la communication entre deux ou plusieurs personnes, en traduisant dans les deux sens, phrase après phrase. Idéal pour des rendez-vous professionnels, des visites de site, des déjeuners d’affaires ou des salons.
공식적인 양자 대담, 미팅의 경우 순차 통역이 이루어집니다. 통역사는 두 명 이상의 연사 사이에서 문장 또는 문단 단위로 통역하며 소통을 돕습니다. 순차 통역은 전문 미팅, 현장 방문, 비즈니스 오찬, 박람회 등에 적합합니다.
Ce type d’interprétation est utilisé dans des échanges plus informels ou bilatéraux. L’interprète facilite la communication entre deux ou plusieurs personnes.
수행 통역(리에종) 시 통역사는 소통의 매개 역할을 하며, 양방향으로 대화를 통역합니다.
소규모 비공식 회의나 토의, 현장 방문 등에 적합합니다.
___________________

___________________
언어를 옮기고 사람을 연결합니다.
Nous accompagnons professionnels et particuliers dans leurs démarches de communication, de transmission et de collaboration entre la France et la Corée à travers mes prestations de traduction et d’interprétation.
jung traduction은 언어를 통해 한국과 프랑스 문화를 연결합니다.
개인 또는 기업간의 소통과 협업을 위한 통번역 서비스를 제공합니다.
*
언어를 옮기고 사람을 연결합니다.
Nous accompagnons professionnels et particuliers dans leurs démarches de communication, de transmission et de collaboration entre la France et la Corée à travers nos prestations de traduction et d’interprétation.
jung traduction은 언어를 통해 한국과 프랑스 문화를 연결합니다. 개인 또는 기업간의 소통과 협업을 위한 통번역 서비스를 제공합니다.
_________________
À propos
소개

Traductrice-interprète native coréenne
Née à Séoul, la fondatrice de jung traduction, Jiyoung Jung, est titulaire d’un Master en Littérature Générale et Comparée de l’Université Sorbonne Nouvelle, ainsi que d’un diplôme en Méthodologie de la Traduction obtenu à l’ESIT. Début 2026, elle obtiendra un Master en Traduction et Interprétation Coréen-Français à l’Université Hankuk des Études Étrangères, institution de référence en Corée dans ce domaine.
Nous mettons notre expertise au service de ses clients, en répondant aux demandes d’interprétation et de traduction coréen-français avec réactivité et précision. Nous garantissons un accompagnement personnalisé, un contact direct avec l’interprète, et une collaboration sans intermédiaire.
Forts de notre expérience aux côtés d’entreprises, d’institutions publiques, de professionnels et de particuliers, nous intervenons dans de nombreux domaines : arts et culture, juridique et administratif, technique, audiovisuel, marketing, tourisme, luxe, et bien d’autres encore.
한불 통번역사 정지영
jung traduction 정지영 통번역사는 서울에서 태어나 파리3대학에서 비교문학 석사 과정과 ESIT 한불번역 특별과정을 졸업했습니다. 2024년에는 한국외국어대학교 통번역대학원 한불과 석사과정에 진학했습니다.
오랜 시간에 걸쳐 습득한 외국어 노하우, 모국어와 한국 문화에 대한 깊은 이해 그리고 의사소통 기술을 통해 최상의 통번역 서비스를 제공합니다.
jung traduction은 기업과 공공기관은 물론 통번역 서비스가 필요한 개인을 대상으로 문화예술, 사법, 행정, 기술, 마케팅, 관광, 명품 등 다양한 분야에서 활동하고 있습니다.
_________________
Domaines d'intervention
전문 분야
_________________
*
통역 견적 문의
번역 견적 문의